Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Toutes les traductions

Rechercher
Toutes les traductions - kfeto

Rechercher
Langue de départ
Langue d'arrivée

Resultats 321 - 340 sur un total d'environ 448
<< Précédente•• 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ••Suivante >>
95
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Turc biliyormusun bugün o kıravat ve gömlek sana...
biliyormusun bugün o kıravat ve gömlek sana acayip çok yakışmiştı. gözlerimi senden alamadim.
hadi bil balealem.
some of the words must be spelled wrong. sorry if it appears that im right :)

Traductions terminées
Anglais disco
39
Langue de départ
Turc sevdirmeye gayret etme kendini sevilmeye terket
sevdirmeye gayret etme kendini sevilmeye terket

Traductions terminées
Anglais active/passive
125
Langue de départ
Turc şirketimizin danışmanı mehmet yiğit 'in...
şirketimizin danışmanı mehmet yiğit 'in ingiltereye yapacağı seyahat nedeniyle gerekli olan vizenin tarafımıza verilmesini rica ederiz.saygılarımızla

Traductions terminées
Anglais business trip
79
Langue de départ
Turc Uçuş görevi serileri süresi sonunda toplam uçuş...
Uçuş görevi serileri süresi sonunda toplam uçuş süresinin en az iki katı dinlenme zorunludur.

Traductions terminées
Anglais flightsafety
Français Après un vol de service, une période de repos au moins....
Allemand Flugsicherheit
105
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Turc sil gözünün yalnızlıklarını
sil gözünün yalnızlıklarını
o an fısılda duvarlara adımı
bin bıçak var sırtımda
biniyle de adaşsın, herbiri hayran sana.

Traductions terminées
Anglais love
Espagnol Amor
22
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Turc Ne guzelmis bu elma...Adem
Ne guzelmis bu elma...Adem

Traductions terminées
Anglais Hey, what a nice apple...Adam.
214
Langue de départ
Turc Bir nehir veya dere yatağındaki mevcut su...
Bir nehir veya dere yatağındaki mevcut su miktarının, havzaya normalden fazla yağmur yağması veya havzada mevcut kar örtüsünün erimesinden dolayı hızla artması ve yatak çevresinde yaşayan canlılara, arazilere, mala, mülke zarar vermesi olayına SEL denir.

Traductions terminées
Anglais flood
Allemand Flut
32
Langue de départ
Turc değil mi..sonsuzlukta yankılanırcasına
değil mi..sonsuzlukta yankılanırcasına

Traductions terminées
Anglais Is it not? Let it echo through the ages.
263
Langue de départ
Turc ankara savası
Anadolu tarihinin en büyük savaşlarından biri olan Ankara Savaşı böylece Osmanlıların yenilgisiyle ve Osmanlı hükümdarının esir edilmesi ile sona ermiştir. Ankara Savaşı'nın doğurduğu tarihî sonuçların en önemlisi İstanbul'u almak üzere bulunan Osmanlı İmparatorluğunun kuruluşunun yarım yüzyıl gecikmiş olmasıdır

Traductions terminées
Anglais Battle of Angora
19
Langue de départ
Turc yurek aglar gozden once
yurek aglar gozden once
naar nederlands

Traductions terminées
Néerlandais wenen
23
Langue de départ
Turc sicarim tipinize bok kafalar
sicarim tipinize bok kafalar
it might be offensive, i dont know. In dutch as spoken in the netherlands please

Traductions terminées
Néerlandais ik schijt op jullie, strontkoppen!
52
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Turc slm nbr seni çok özledim gözlerim yollarda kaldı...
slm nbr seni çok özledim gözlerim yollarda kaldı nerelerdesin?
selam verme cümlesi ve bir sevgiliye hitap ediliyor ve felemenkçe.

Traductions terminées
Néerlandais Hallo
16
Langue de départ
Français dégressif selon durée
dégressif selon durée
Ce texte sans verbe ni sujet, doit faire partie d'un site web à titre indicatif, d'où une construction simplifié et grammaticalement incorrecte.Il s'inscrit dans une ligne qui doit être en français à peu près celle-ci : "prix de 100 à 200 € par semaine, dégressif selon durée". Si je fais appel à vous c'est simplement parceque les différents dictionnaires de traduction présent sur le web ne me donnent jamais la même réponse, je suis donc perplexe quand à la formule à employer. Le texte doit être traduit en néerlandais et anglais britannique. Merci d'avance.

Traductions terminées
Anglais Decreasing according to duration
Néerlandais credit
37
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Turc kemal bu alemde cok ama cok canlar yakmıstır
kemal bu alemde cok ama cok canlar yakmıstır

Traductions terminées
Anglais Kemal stomped on a lot of hearts around here.
73
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Turc maÅŸallah
maşallah türkçen çok güzelmiş bu arada.şiirler falan döktürmüşsün sitende!!!!
????????

Traductions terminées
Anglais poems
Arabe ما شاء الله
25
Langue de départ
Turc ona yaşaması için bir ev verdi
ona yaşaması için bir ev verdi

Traductions terminées
Français Il lui a donné une maison pour qu'elle y vive.
Anglais house
279
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Albanais Anes lumenjve
Anes lumenjve

Arratisur, syrgjynosur,
Raskapitur dhe katosur
Po vajtonj pa funt, pa shpresë,
Anës Elbës, anës Spree-së.


Ku e lam' e ku na mbeti
Vaj-vatani e mjer-mileti
Anës detit i palarë,
Anës dritës i paparë,
Pranë sofrës i pangrënë,
Pranë dijes i panxënë,
Lakuriq dhe i dregosur,
Trup e shpirt i sakatosur?

Traductions terminées
Anglais by the rivers
28
Langue de départ
Turc bide türkçe öğrenmişsin çok güzel
bide türkçe öğrenmişsin çok güzel
Text is in original without any marks like point or comma. Don't know if it's written correctly in original.

Traductions terminées
Anglais And you've learned Turkish as well. Very nice.
Allemand Türkisch
392
Langue de départ
Turc Genelkurmay Başkanlığı, Yunanistan’a ait bir...
Genelkurmay Başkanlığı, Yunanistan’a ait bir sahil güvenlik botunun dün, Kardak kayalıkları bölgesinde Türk kara sularını ihlal ettiğini bildirdi.

Genelkurmay Başkanlığının internet sitesinde yer alan kara suyu ihlallerine ilişkin duyuruya göre, Kardak kayalıkları bölgesinde Yunanistan’a ait bir sahil güvenlik botu 11.40-16.25 saatleri arasında Türk kara sularını ihlal etti.

Gerekli girişimlerde bulunulması amacıyla durum, Dışişleri Bakanlığına bildirildi.

Traductions terminées
Anglais The General Staff
Grec Το Γενικό Επιτελείο Στρατού
<< Précédente•• 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ••Suivante >>